Οι Δώδεκα Μήνες - Ένα λαϊκό παραμύθι

Κύλα κύλα δαχτυλίδι πέρνα από της άνοιξης την πύλη, πέρνα κι απ το καλοκαίρι, πέρνα απ το φθινόπωρο και φτάσε στο χειμώνα, χωρίς φόβο πια καθόλου έλα στην πόρτα του καινούριου χρόνου
  Art by Marilena Mexi

Art by Marilena Mexi

Μπαίνοντας στον Απρίλη και για τα καλά στην άνοιξη πλέον, μου ήρθε στο μυαλό το αγαπημένο παραμύθι και συγκεκριμένα η ταινία κινουμένων σχεδίων, "Οι Δώδεκα Μήνες" που έβλεπα ξανά και ξανά όταν ήμουν μικρή στην τηλεόραση και κάθε φορά παρακαλούσα να μην τελειώσει ποτέ. Η ταινία που λάτρεψα πραγματικά ήταν η εκδοχή του 1980. Δεν μπορώ να ξεχάσω τη μουσική ούτε τα συναισθήματα που μου προκαλούσε. Κάτι που δεν γνωρίζει πραγματικά κανείς, είναι πως το συγκεκριμένο παραμύθι αποτέλεσε μεγάλη έμπνευση για μένα για να γράψω το βιβλίο μου, "Deerward". Με γοήτευε αυτή η μαγεία με την αλλαγή των εποχών από τον βαρύ χειμώνα στην άνοιξη, σε συνδυασμό με μηνύματα που 'περνούσε΄η ιστορία αυτή, που δεν θα προβλημάτιζαν μόνο τα παιδιά, αλλά και ενήλικες. Αλλά ας πάρουμε τα πράγματα από την αρχή και να και να μάθουμε  πληροφορίες για το παραμύθι και τον συγγραφέα. Το παραμύθι έγραψε ο Ρώσος συγγραφέας Samuil Marshak, το οποίο έγινε και θεατρικό έργο. Μετά το θάνατο της κόρης του το 1915, ο Marshak κατευθύνθηκε προς την παιδική λογοτεχνία, έγραψε πολλά θεατρικά έργα και ήταν επικεφαλής της παιδικής λογοτεχνίας. 

 

Οι Δώδεκα Μήνες - Η ιστορία

  Artist Alfeevsky, 1963.

Artist Alfeevsky, 1963.

Η ιστορία εξελίσσεται την παραμονή Πρωτοχρονιάς. Η ιδιότροπη βασίλισσα θέλει ένα μπουκέτο λουλούδια της άνοιξης στη μέση του χειμώνα και προσφέρει μια ανταμοιβή σε όποιον φέρει ένα καλάθι γεμάτο ανοιξιάτικα λουλούδια. Συγκεκριμένα θέλει να στολίσει το παλάτι με 'Χιονολούλουδα', το πρόβλημα όμως είναι πως αυτό το είδος λουλουδιού φυτρώνει μόνο την άνοιξη. Η κακιά μητριά μαζί με την κόρη της στέλνουν τη θετή κόρη της στο χιονισμένο δάσος του βουνού για να βρει τα΄Χιονολούλουδα". Στο δάσος πληρούν οι δώδεκα μήνες και θα βοηθήσουν το κορίτσι, με τις τοπικά μεταβαλλόμενες εποχές του καιρού. Τα πνεύματα θα την βοηθήσουν φέρνοντας για λίγο την άνοιξη ώστε να μπορέσει να μαζέψει τα χιονολούλουδα για τη μικρή βασίλισσα. Αλλά όταν έρχεται πίσω με ένα μπουκέτο από τα ανοιξιάτικα λουλούδια πρέπει να μην αποκαλύψει πουθενά το μυστικό που είχε υποσχεθεί να κρατήσει...

 

 

Η πρώτη ταινία κινουμένων σχεδίων που δημιουργήθηκε με βάση την αρχική ιστορία του Samuil Marshak, ήταν αυτή του 1956, με τίτλο Dvenadtsat mesyatsev (Οι Δώδεκα Μήνες). Πρόκειται για Σοβιετική παραγωγή του studio Soyuzmultfilm. H άλλη εκδοχή κινουμένων σχεδίων και η αγαπημένη μου είναι αυτή του 1980, με τίτλο Sekai Meisaku Dowa Mori wa Ikiteiru σε σκηνοθεσία Yugo Serikawa, Kimio Yabuki και Tetsuo Imazawa, και παραγωγή από Toei Animation σε συνεργασία με την προηγούμενη Σοβιετική παραγωγή του studio Soyuzmultfilm. Η μουσική είναι του Vladimir Ivanovich Krivtsov και τα σχέδια του Osamu Tezuka.  Η ταινία κυκλοφόρησε στην Ελλάδα σε βίντεοκασέτα, μεταγλωττισμένη στα ελληνικά με τις φωνές των ηθοποιών: Ματίνα Καρρά, Βασίλη Καϊλα, Τάσο Κωστή, Νίκο Σκιαδά, Χριστίνα Κουτσουδάκη, Λουίζα Μητσάκου, Χρήστο Λεττονό και Παρη Θοφανίδη. 

 

 

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

Ο Samuel Iakovlevich Marshak γεννήθηκε το 1887 και απεβίωσε το 1964. Ήταν Ρώσος ποιητής, πεζογράφος και μεταφραστής. Υπήρξε φίλος του Μαξίμ Γκόρκι και σπούδασε στην Αγία Πετρούπολη και στη συνέχεια στο Λονδίνο. Ξεκίνησε τη σταδιοδρομία του ως δημοσιογράφος, ενώ παράλληλα εξελίχθηκε σε εξαιρετικό μεταφραστή, κυρίως της αγγλικής λογοτεχνίας (Σαίξπηρ, Μπλέικ, Σέλεϊ, Κίπλινγκ κ.ά.). Τα πιο αξιόλογα έργα του θεωρούνται τα πεζά και τα ποιήματα που έγραψε για παιδιά: Δώδεκα μήνες (1943, πεζό), Αλήθεια και θρύλοι (1947), Το βιβλίο του δάσους (1950, ποιήματα) και Μύθοι, τραγούδια, αινίγματα (1955). Ωστόσο, αξιόλογη επιτυχία σημείωσαν και οι συλλογές του με τίτλο Λυρικά ποιήματα (1964) και Λυρικά επιγράμματα (1965, μεταθανάτια έκδοση).

Πηγές: Wikipedia, Retromaniax, cover art by Marilena Mexi